Musique Inuit. Jean Malaurie
De Thulé au Détroit de Béring
Durée 70:48
Ces enregistrements réalisés entre 1960 et 1987 par Jean Malaurie, au cours de nombreuses missions dans le Grand Nord, entendent par leur musique faire découvrir le cœur et l’esprit du peuple inuit, forgés dans un environnement exigeant.
Les Inuit habitent un des espaces les plus vastes du monde. De la Sibérie – territoire d’origine – au Groenland, ils occupent les déserts glacés les plus déshérités de la planète. La civilisation inuit s’est adaptée à son terrible environnement, en un des plus grands défis de courage et de sagesse de l’histoire de l’humanité.
À travers chants et tambours (chœurs guerriers, chants de gorge, poignantes mélopées), les Inuits témoignent de leurs mythes et légendes, de leur identité, de leur être caché et de leur force au sein d’espaces désolés qui auraient acculé les caractères les plus faibles au désespoir.
Inuit music. Jean Malaurie. From Thule to the Bering Strait
These recordings, made between 1960 and 1987 by Jean Malaurie during many missions to the Far North, are intended to use their music to reveal the heart and spirit of the Inuit people, forged in a demanding environment.
The Inuit live in one of the world's most vast areas. From Siberia –their homeland– to Greenland, they occupy some of the most desolate icy deserts on the planet. Inuit civilisation has adapted to its terrible environment in one of the greatest challenges of courage and wisdom in human history.
Through songs and drums (warrior choruses, throat singing, poignant melodies), the Inuit bear wit-ness to their myths and legends, their identity, their hidden being and their strength in the midst of desolate spaces that would have driven the weakest characters to despair.
Écouter
Plage 16 - Quatre chants de gorge par Jeannie Manning & Elisa Kilabuk.