• Fréquences
  • Accès
  • Contact
Ocora Cap-vert. Un archipel de musiques

Cap-Vert. Un archipel de musiques

Groupe Raiz Di Djarfogo (interprète principal)
,
Mino de Mama (interprète principal)
,
Joãozinho Montrond (interprète principal)
Parution : 27.03.2020
Thèmes : Musique traditionnelle
Distributeur : Outhere
ISBN : xx
Référence : C 561146-4

Double CD - Disponible le  27 mars 2020

prix conseillé : 15

Acheter sur

  • Logo Fnac
  • Logo Amazon

L’existence du Cap-Vert sur les cartes géographiques commence en 1460 avec la découverte par des marins portugais de cet archipel vide, à près de cinq cents kilomètres des côtes du Sénégal.

Son histoire débute quelques années plus tard avec l’installation de colons pauvres et d’aventuriers envoyés par la Couronne ; elle se poursuit par la déportation d’esclaves de la côte africaine pour cultiver une terre ingrate, rarement favorisée par la pluie. Après cinq siècles de domination portugaise, le Cap-Vert accède à l’indépendance le 5 juillet 1975. L’identité cap-verdienne se fonde sur la rencontre forcée entre la culture portugaise, marque prégnante du maître colonisateur, et des éléments épars de cultures africaines, héritage clandestin de générations d’esclaves.

Noirs, Blancs et métis du Cap-Vert, vivant dans l’archipel ou en terres d’immigration, aujourd’hui revendiquent fièrement la richesse de leur patrimoine poétique et musical, issu d’affrontements et de mélanges, et dont la morna, désormais célèbre dans le monde entier, représente la valeur la mieux partagée.

 

CD 1 | Sotavento, Les îles sous le Vent - Santiago | Fogo | Brava | Maio

CD2 | Barlavento, Les îles au Vent - Santo Antão | São Vicente | São Nicolau | Sal | Boa Vista

 

Les êtres qui se sont efforcés de vivre dans cet archipel atlantique ont été arrachés à l’Europe et à l’Afrique. En eux coule la nostalgie de la séparation, saudade. De leurs épreuves sont nées une langue créole, une poésie et une culture métisse que les musiques des différentes îles du Cap-Vert portent aujourd’hui au-delà des mers.

Those who endeavour to live on this Atlantic Archipelago have been torn away from both Europe and Africa. They are imbued with saudade, the nostalgia born from separation. From hardships, the Creole language, and cross-bred poetry and culture were born, which the music from the various islands of Cape Verde is now taking over the seas.

Une mission de sauvegarde du patrimoine musical
Ce voyage musical a été accompli afin de contribuer à la constitution des archives musicales traditionnelles du Cap-Vert. Il est le résultat d’un étroit partenariat entre l’Ambassade de France au Cap-Vert, Service de Coopération et d’Action Culturelle, Radio France, le ministère de la Culture du Cap-Vert, le Centre Culturel Français (CCF) de Praia, et toutes les Mairies cap-verdiennes.

>> Un album de la collection Ocora Radio France

Écouter

On en parle

Produits associés

Sur le même thème